27 September 2025

An Kasâlan nin Dai Pagkamoot

 


Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Septiembre 28 – Octubre 4, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Lucas 16,19-31 (Ika-26 na Domingo sa Ordinariong Panahón - C).

An parábola kan lalaking mayaman asín makilimos na si Lazaro nakakapahapót satô: Anó an kasâlan kan mayaman ta napadumán siyá sa impierno? An simbag pwedeng mákua sa sinabi ni Abrahám sa lalaking mayaman: “yaon sainda si Moisés asín an mga Profetas.”

An kahulugán kainí iyó an ináapód tang mga Cristiano na Lumang Tipan kan Banál na Kasuratán na may duwáng dakulang kabtang. Enot, an mga Libro nin mga Túgon o Torah, an enot na limáng libro sa Biblía, na sinurat sa pamámayó ni Moisés. Ikaduwá, an mga Libro kan mga Profetas o Nevi’im. May ikatoló pang kabtang: an mga Libro nin Kadonongan o Ketuvim.

Sa mga Libro nin mga Tugon asín mga Profetas, “hattah” an pirming piggagamit na Hebreong tataramon dapít sa kasâlan, na an literál na kahulugán iyó an “daí naigò an target o pinapatamaan.” An target na daí tinamaan iyó an Tipan nin Diós sa Saiyang banwaan.

Hesed” namán an Hebreong tataramon para sa pakipagtipan nin Diós sa Israel, na an literál na kahulugán “pagkámoot, pagkaherak, asín pagka-maimbod.” Kayâ sa Lumang Tipan, an pakasabot sa kasâlan bakô saná paggibo nin salâ kundî patí an daí pag-ayon nin mga gibo asín buhay sa hesed nin Diós, an daí pagkanigò sa sukol nin pagkámoot sa Diós asín kapwa.

Iyó man iní an tinutukdô dapít sa gracia asín kasâlan sa mga Evangelio. Sa Mateo 22,40, sinabi kan satong Kagurangnan Jesu Cristo na an bilog na Katugonán ni Moisés saká mga katukdoán nin mga profetas nakapatugmad sa pagkámoot sa Diós nin bilog na sadiri asín pagkámoot sa kapwa siring sa sadiri. Kayâ sa parábola, an kasâlan kan mayaman na nagdará saiya sa kalayo iyó an kasâlan nin daí pagkámoot.

An katukdoán na iní yaon man sa ibá pang mga parábola, halimbawà sa parábola kan huríng paghukóm sa Mateo 25,31-46. Siring sa parábola sa Evangelio, an mga “maraot” na karaktér iyó idtong mga daí tataó mámoot. Dangan parareho pang daíng pakaisi na sinda palán nagkakasalà na. Iní an sarô sa mga epekto nin kasâlan: ginigibo kitáng butá, bongóg, asín manhid sa agrangay nin kapwa asín kapalibotán.

Napapanahón iníng Marhay na Baretà sa protesta nin banwaan ngonian kontra sa kurapsyon sa mga proyektong flood control asín ibá pang panghahâbas sa gobyerno. Hattah nanggad o lihís an mga isip asín pusò kainíng mga kurakot na opisyal na kutâ na mga lingkod nin banwaan. Daí sindang herak o hesed sa mga pasakit sa mga namamanwaan kan saindang mga saláng gibo; pig-aagawan ninda an mga dukhâ sa pondong dapat kutâ na para sa mga basic services sa salúd, edukasyon, asín ibá pa. Pag sinda asín mga kasabwat ninda daí magbâgo asín mag-ulî kan mga hinâbasan, malinaw sa Evangelio na may padusang nagháhalát sainda.

May sarô pang kahapotan: kun an kadukhaán ni Lazaro an nagdará saiya sa Paraiso? An simbag yaon sa saiyang ngaran, na an kahulugán “an Diós an sakóng tabang.” Si Lazaro nagrerepresentar bakô saná sa mga dukhâ asín nagtitios kundî sa mga maimbod na nagsasarig sa Diós. Sa gabós na mga karaktér sa mga parábola ni Jesús siyá saná an may ngaran, tandâ kan pagpadangat nin Kagurangnan sa mga dukhâ asín kasaradayán. 

Sa Mateo 5,3, tinukdô Niyá: “Paladan an mga dukhâ sa espiritu, ta sa sainda an Kahadean nin langit.” Kayâ magtalubò kitá sa pagsarig sa Diós, dangan sa pagkamoot, pagmangno,  asín pagsuróg sa kapwang nangangaipo.

GIYA SA PAGHIRÁS | Maghirás nin experiencia na iká nangaipo asín natabangan, o na ika nakatabang man sa kapwa. | GIYA SA PAGHIRÔ | Siísay an mga kapwang nangangaipo sa ngonian? Bilang komunidad/pamilya, anó an pwede tang pagtarabangan tanganing magin instrumento kan pagkaherak asín pagkámoot nin Diós sainda?

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song

20 September 2025

Nstra. Sra. de Peñafrancia: Inâ sa Gabós

 


Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Septiembre 21-27, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Lucas 2,27-35 (Solemnidad ni Nstra. Sra. de Peñafrancia).

Cada ikatolóng Domingo kan Septiembre kitá digdi sa Bicol nagcecelebrar kan fiesta kan satóng Inâ, Nuestra Señora de Peñafrancia, devoción na dinará sa satóng ronâ ni Padre Miguel Robles de Covarrubias kan taón 1710. Inaawit ta na siyá an “Patrona del Bicol, Gran Madre de Diós, se siempre la reina de nuestra region.

Nstra. Sra. de Peñafrancia: Mother to All(Inâ sa Gabós) an tema kan celebración ngonian na taón. Halè iní sa Gibo 1,14: “Iní gabós sarô an boót na nagpapakaimbod sa pamîbî, kaiba mga babae, si María na inâ ni Jesús, asín an Saiyang mga tugang.”

Si Santa María, pakasakát sa langit kan satóng Kagurangnan Jesú Cristo, kaiba kan mga disipulos dumán sa Jerusalem, sa itaas na kwarto, saróng inâ na kasabay ninda sa pag-andam sa pagdatóng kan Espiritu Santo. Iní nanggad an ladawan kan Simbahan na sinodál – tiripon sa pamîbî, sararô sa komunidad, dangan mináutób kan misyon na sinugò ni Cristo. Asín si Santa María kaibahan kainíng Simbahan na sinodál.

Si María an inâ ni Jesús. Bilang inâ, yaon siyá sa kapinônan asín katapusan kan buhay ni Jesús digdi sa dagâ, poón sa pagkanitawo kan Tataramon sagkod sa pamitisán kan cruz. An devoción Saiya daí nakakaoláng satô sa pagsamba sa Diós kundî rináraní niyá pa nganì kitá sa saiyang Akì, asín pinapagiromdom pirmi siring kan sinabi niyá sa Juán 2,5: “Giboha an anoman na sinabi Niyá saindo.”

Si María an inâ kan Simbahan. Sa Juán 19,26-27, kan nagsabi si Cristong nakapakò sa cruz ki Santa María asín sa disipulong namomòtan, “Babae, uya an saimong akì” asín “Akì, uya an saimong inâ,” itinaó Niyá an Saiyang inâ na magin inâ na man kan Simbahan. Kan Pentecostes, kan naghilig an Espiritu Santo sa mga disipulos, yaon dumán an satóng inâ sa pagkamundag kan Simbahan.

Ki María, an pangenot na disipulo ni Jesús, nahíhilíng ta an modelo kan Simbahan na sinodál: an presencia yaon para sa lambang sarô, oróg na para sa mga natatakot asín nagsasakit; kalakbay sa dalan pasiring sa Kahadean; asín katrabaho sa misyon na darhon an liwanag ni Cristo sa mga madiklom na parte kan satóng pagkatawo asín sa mga nasa laylayan nin sociedád.

Si María inâ niatò gabós. Huli ta kan Pentecostes an Espiritu nagwaras sainda nin gracia, bakô para sa sadiri lamang kundî para sa pagmisyon sa gabós na mga nación, siyá man an inâ maski kan mga nasa luwás kan Simbahan asín daí pa nagtútubód sa saiyang Akì.

Sa pagsakatán saiya sa langit asín pagkorona bilang Reyna nin bilog na linaláng, sinasangkob niyá nin pagkamoot asín pagsuróg an gabós. Siring man an satóng devoción ki Inâ bakô para sa sadiri lamang, kundì iní gawè nin paglakáw kaiba an enterong Simbahan.

Kun kitá nagsusungkò ki Inâ, kitá dapat nagsusungkò man sa mga nahuhudyan, sa mga kasaradayán, asín sa mga nawawarà tang tugang sa Simbahan asín sociedád.

Kun kitá natabangan kan saiyang intercesión, kitá dapat nagtatalubò man sa pagdangóg asín pagsuróg sa kapwang nasasakitan; nakikisumarò asín pinapakusóg an boses nin mga maluya; asín naghihingowang magin instrumento nin pagbâgo kan istruktura nin inhustisya asín kultura nin kurapsyon sa sociedád.

Viva la Virgen!

GIYA SA PAGHIRÁS | Maghirás kan saimong mga gawè nin devoción ki Nstra. Sra. de Peñafrancia. Anó an nagín bunga kainí sa saimong buhay asín pamilya? | GIYA SA PAGHIRÔ | Bilang devotos ni Inâ, anó an pwede tang pagtarabangan gibohon tanganing labanan an kultura nin korapsyon sa satóng nación asín komunidad?

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song

14 September 2025

An Tanda kan Cruz




Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Septiembre 14-20, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Juán 16,13-17 (Fiesta kan Pag-Omaw sa Banal na Cruz).

An Fiesta kan Pag-omaw sa Banál na Cruz nagpoón kan an Simbahan nagin legál na sa Imperio Romano sa pamámayó ni Emperador Constantino. Sa kasuguán kan saiyang inâ, si Sta. Elena, nadiskubre an tunay na Cruz na pigpakoan sa satóng Kagurangnan Jesu Cristo asín pigpresentar iní sa publiko kan Septiembre 14, 335 AD. Bâgo kaidto pig-consagrar man an mga Simbahan sa Banál na Lulobngán asín sa Calvario.

An Evangelio nagpapagiromdom satô kan kahulugán kainíng Cruz. Sa Juán 3,16 nasusurat: “Ta siring namòtan kan Diós an kinâban: an bogtong na Akì itinaó, tanganing an gabós na nagtútubód Saiya daí mawarâ, kundî magkaigwa nin buhay na daíng kasagkoran.” An Cruz an tandâ kainíng pagkamoot kan Diós sa kinâban.

Tandâ nin Pagsunód.

An Cruz an pinakahalangkaw na gawè nin pagsunód ni Jesús sa kabôtan kan Amâ. Kun si Adán nagsuwáy sa Diós sa hardin kan Edén, si Jesús sa hardin kan Gethsemani nagpahayag sa Lucas 22,42: “Bakô an boót Ko, kundî an Saimo an mangyari.”

Siring man, makákalaóg kitá sa Kahadean nin langit, sabi ni Jesús sa Mateo 7,21, sa satóng pagsunód sa kabôtan kan satóng Amâ sa langit.

Tandâ nin Kapakumbabaan.

Sa Filipos 2,8, nasusurat na si Jesús “nagpakumbabâ kan sadiri, nagmakinuyog sagkod sa kagadanan, kagadanan sa Cruz!” Sa Cruz, an Hadè nin mga hadè, nagpaubayà sa mga nagpasakit Saiya – tanganing tukdoán an katawohan na naaarà sa kapangyarihan asín kayamanan, na makúkuá an tunay na kadakulaan sa paglingkod asín pagdusay kan sadiri.

Alagad linawon ta na an kapakumbaan kan Cruz bakô an sakripisyo na daíng maginibo sa mga pasakit na dulot kan kurapsyon asín raót na sistema nin sociedad, kundî an propetikong isog nin boót asín pagsarig sa Diós na manindogan sa katanosan, magpahayag nin katotoohan, asín magsuróg sa kapwang nangangaipo -- gurâno man kadakulà kan problema o kakusóg kan mga kalaban.

Tandâ nin Kontradiksyon.

An Cruz nag-iimbitár satô na máhiling an gabós susog sa paghilíng nin Diós. Sabi ni San Pablo sa 1 Corinto 1,23-24: “Kamí hinaharubay mi si Cristo na ipinakò sa Cruz: sa mga Judío padungkalan, sa mga Gentil kalolongán, alagad sa mga inapód – Judío o Griego – si Cristo kapangyarihan nin Diós asín kadonongan nin Diós.”

Bibaliktad kan Cruz an paghusga asín sukulán nin kinâban. An nahíhilíng nin kinâban na kaluyahan, iyó an kusóg nin Diós; an garó kadaogan na, kapangganahan palán. Kayâ an pag-omaw sa Cruz iyo an pagpahayag na an pagkamoot dinaóg an dagit; an buhay dinaóg an kagadanan; asín an pagkaherak dinaóg an kasâlan.

Kayâ akoon ta an kondisyon ni Jesús sa mga boót magin disipulos Niya sa Lucas 9,23: “magsayuma sa sadiri, magpâsan kan saiyang Cruz aroaldaw, asín magsunód Sakô” – ta iní an dalan pasiring sa kaligtasan asín kapanoan nin buhay.

“Sinasamba asín inoomaw mi Iká, Kagurangnan, huli ta sa mahál Mong Cruz tinubós Mo an kinâban.”

GIYA SA PAGHIRÁS | Anó an Cruz na pinapapâsan saimo aroaldaw kan Kagurangnan? | GIYA SA PAGHIRÔ | Bilang komunidad/pamilya, sa hampang kan mga mainit na isyu sa kurapsyon, anóng Cruz nin pagmangno sa kapwa o panindogan sa katanosan an pwede tang pagtarabangan na pâsanon?

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song

06 September 2025

Magsayuma sa Sadiri, Magpasan kan Cruz

 


Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Septiembre 7-13, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Lucas 14,25-334 (Ika-23 na Domingo sa Ordinariong Panahon - C).

Sa Evangelio an satóng Kagurangnan Jesu Cristo nagtukdô kun anó an dapat gibohon kun boót magin disipulo Niyá. Enot, iyó an magtukaw asín magkwenta – siring sa mga parabola kan pagtugdok nin torre asín hadeng boót makiguerra. Kun kitá may mahalagáng desisyon o kasunduan, kaipohan ngônang timbangón ta an mga hinahagad satô asín an pakinabang ta kainí.

An pagtubód na Cristiano makatotoohan asín nakagamót sa realidad.

Si Cristo nagsabi sa Juán 8,32: “Mamimidbid nindo an katotoohan asín itatalingkas kamó kan katotoohan.” Asín an katotoohan iyó iní: na tanganing maakò ta an kaligtasan asín búhay na tinátaó nin Diós, kaipohan an satóng pagtalikod sa kasâlan, pagsayuma sa sadiri, asín pagpâsan kan sadiring cruz.

Sa ibóng na lado, an tentación nagpapadagka sa paagi nin kaputikan asín mga panugáng daí man maóotób. Kayâ angay iníng Evangelio sa pagpoón kan pagcelebrar kan satóng Simbahan kan Season of Creation. Si Papa Francisco, sa saiyang mga surat na Laudato Si’ asín Laudate Deum, kinondenár an mga saláng kaisipán na nagdulot kan climate emergency: an kultura nin basura, daíng patód na consumerismo, “technocratic paradigm” na pig-eenot an ganansya sa negosyo maski nakákaraót kan kapalibotan, asín ibá pa.

An pagigin disipulo ni Cristo naghahagad kan gabós na yaon sa satô.

An itinátaó satô nin Diós bakô basang o sadít sanáng bagay, kundî an Saiyang Kahadean, an kapanoan kan Saiyang búhay. Kayâ nasabi ni Jesús sa Lucas 14,33: “An siísay man saindo na daí magbutás sa gabós niyáng rogaring, daí sukat magi Kong disipulo.”

An saróng dakulang halimbawa kainíng daí pagbutás sa kinâbanon na kayamanan iyó an mainit na baretà sa ngonian dapít sa kurapsyon sa flood control, kayâ maski bilyones an budget asín rinibo an mga proyekto, pirmi man giraray may darakulang pagbahâ.

Sa Surat Pastorál kan satóng obispo dapít sa Season of Creation, “An mga Dukhâ an Nagbabayad kan Halagá kan Kurapsyon,” sinabi ni Bishop Joel Baylon: “An siring na korapsyon bakô sanáng saróng krimen laban sa gobyerno; iní saróng kasâlan laban sa Diós asín sa gabós na tawo. An lambang hinâbon na piso, kakanon na isinayuma sa tawong nagugutom; an lambang ghost project, eerokan na isinayuma sa tawong mayò nin harong; an lambang sapoteng pagtugot, saróng sentensyang-kagadanan sa tugang sa máabót na bagyo.”

An Diós enoton asín paorogón sa gabós.

Sabi ni Jesús sa Lucas 14,26-27: “An nagdodolok Sakô na daí ikinakaongís an sadiri Niyáng amâ, asín inâ, agóm asín mga akî, mga tugang, patí an kalág niyá man saná, daí sukat magi kong disipulo. An siisay man dai magpâsan kan sadiri niyáng cruz digdi sa hudyan ko, daí magigi kong disipulo.”

An katakód na eskandalo kan mga akì kainíng mga kurakot na contractor asín opisyales kan gobyerno na nagpapasali kan saindang yaman sa social media, iyó nanggad an tandâ kan pagpaoróg kan pamilya asín paglingáw sa Diós. Bakô man na daí ta na kamòtan an satóng pamilya o pabayaan an saindang pangangaipo, kundî na kamòtan ta an Diós oróg sa gabós, Siyá na kagtaó kan satóng mga namomòtan asín kaogmahan.

GIYA SA PAGHIRÁS | Maghirás nin experiencia nin pagpasan kan saimong cruz: pwedeng huli sa kurapsyon o salang gibo nin iba, o huli sa pagpaorog mo sa Diós bâgo an gabós. | GIYA SA PAGHIRÔ | Sa Season of Creation, anó an mga pwedeng gibohon kan saindong grupo para sa pangataman kan kapalibotan asín gabos na linalang?

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song

 


30 August 2025

Sa Bangkete kan Kagurangnan

 


Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Agosto 31-Septiembre 6, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Lucas 14,1,7-14 (Ika-22 na Domingo sa Ordinariong Panahón - C).

                                                                                                                                                                 

An Evangelio nagpoón sa saróng bangkete kun saén naimbitarán an satóng Kagurangnan Jesu Cristo. Kaidto pa man parte na kan buhay nin tawo an mga karakanan, poón sa simpleng handaan nin pamilya hanggang sa darakulang fiesta. An burabod asín kaitaasan nin buhay Cristiano ináapód na “bangkete kan Eucaristía” kun saén si Cristo iyó an kagharóng asín kakanon. Asín an Eucaristía ináapód man na “panugâ kan máabót na kamurawayan,” an tandâ digdi sa dagâ kan bangkete nin mga akì kan Diós sa kalangitan.

Base sa obserbasyon ni Jesús kan mga gawè nin mga tawo dumán, ginamit Niyá an imahen nin bangkete sa duwáng parábola tanganing magtukdô, bakô saná dapít sa tamang pag-ugalì sa lamesa asín sa sociedad, kundî oróg na dapít sa Kahadean nin Diós.

1. Sa Kahadean nin Diós kaipohan an kapakumbabaan.

Sa Sirac 3,17 nasusurat: “Akì ko, sa kapakumbabaan giboha an saimong katongdan, asín mamómòtan ka oróg kisa pararegalo.”

An kapakumbabaan laen sa hababáng paghilíng sa sadiri o pagigin masinupgón – kundî pagpapakatotoo iní sa sadiri. An tawong totoo sa saiyang sadiri inaakò an saiyang mga karahayan asín kakayahan, patín mga kasâlan asín kakundian tanganing mapatawad asín mas magrahay. Huli ta sabi ni Jesús sa Lucas 5,32: “Daí Akó nagdigdi sa pag-apód kan mga mayong salà kundî kan mga parakasalà para magbaklî.”

An kapakumbabaan syempre kontra nanggad sa kapaabáw-abawan na pagpaoróg sa sadiri, mantang an kapakumbabaan pagigin matanos sa matá nin Diós. Kan nagpasuruhay an mga disipulos kun siisay sainda an pinakadakulà, tinokdoán sinda ni Jesús sa Lucas 22,26: “An oróg kadakulà saindo magin siring sa nguhód, asín an pamayó saindo siring sa naglilingkod.” Asín sinabi Niyá pa sa Lucas 14,11: “an gabós na nagpapalangkaw, papababaón; asín an nagpapakumbabâ, itataás.”

2. Sa Kahadean nin Diós kaipohan an pagkaherak.

Maski nganì hyperbolé o pagmamalabís an sinabi ni Jesús na kun mahandà kitá nin bangkete daí mangimbitár nin mga sadiring tawo asín mga kaugós, malinaw an mensahe kainí dapít sa pagpaoróg sa mga dukhâ asín pagkaherak sa mga nangangaipo.

Sa katunayan, nakisumarò si Cristo sa kasaradayán asín mga nangangaipo kan namundag Siyáng dukhâ asín maluya, dangan kan tinukdô Niyá sa Mateo 5 an mga Kapaladan (Beatitudes) sa Sermon sa Bukid. Sa Mateo 19, sinabi Niyá sa lalaking joven na mayaman na an huríng kaipohan tanganing makamtan an buhay na daíng kasagkoran iyó an pagpabakal kan gabós niyáng pagsadiri asín an kinabakalán ipanaó sa mga dukhâ. Asín sa Parabola kan Huríng Paghukóm sa Mateo 25,40 sinabi Niyá: “An anó man na ginibo nindo sa sarô kainíng mga tugang Kong oróg kasaradít, Sakô nindo iyán ginibo!”

Sa Kahadean nin Diós kaipohan an kapakumbabaan tanganing kitá magbaklî asín makaligtas; asín an pagigin maheherakon huli ta iní an kahulugán kan pagigin kabaíng nin Diós. An hinahanap satô nin Diós, sabi kan profeta sa Mica 6,8: “mayong ibá, kundî maggibo nin katanosan, mámoót sa pagkaherak, asín malodok na maglakáw kaiba an saindong Diós.”

GIYA SA PAGHIRÁS | Maghirás nin experiencia na saimong pinilì na magpakumbabà o inenot an pangangaipo nin kapwa kisa sadiri. | GIYA SA PAGHIRÔ | Bilang saróng komunidad/pamilya, anóng gibong pagkaherak na may kapakumbabaan an inaapod kitá nin Kagurangnan na gibohon niato ngonian?

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song

23 August 2025

Maglaog sa Hayakpit na Pintoan

 


Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Agosto 24-30, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Lucas 13,22-30 (Ika-21 Domingo sa Ordinariong Panahón - C).

“Kagurangnan, dikít saná an makakaligtas?” May saróng naghapót mantang nagtutukdò an satóng Kagurangnan Jesu Cristo.  An Saiyang simbag: “Mag-igot kamóng makalaóg sa hayakpit na pintoan.” Nakapatugmad iníng sinabi ni Jesús sa plano nin Diós sa katawohan asín an maninigong simbag nin katawohan sa plano nin Diós.

Anó an plano nin Diós para satô? Si San Pablo nagtukdô sa 1 Timoteo 2,4, na an Diós “boót na an gabós na tawo makaligtas asín makaabót sa pagkamidbid kan katotoohan.” Boót Niya na an gabós makaligtas sa kaoripnán nin kasâlan asín kagadanan. Sa Isaías 66,18, may tinaóng profesía an mahál na Diós: “Akó máabót sa pagtipon kan mga nacion saká tataramon; máabót sinda saká mahíhilíng an sakóng kamurawayan.” Sabi pa ni Jesús sa Lucas 13,29: “Máarabót an mga tawo halè sa sirangan saká sulnopan, halè sa amihan saká sa habagat, asín maturukaw sa Kahadean nin Diós.”

Kun an kaligtasan tinátaó nin Diós sa gabós, natà may hayakpit pang pintoan? An paglaóg sa hayakpit na agihan iyó an pag-ayon ta sa plano nin Diós.

Enot, dapít iní ki Jesu Cristo, an solamenteng Paraligtas kan kinâban.

Sabi Niya sa Juán 10,9: “Akó an pintoan; huli Sakô an maglaóg makakaligtas.” Dangan sa Juán 14,6: “Akó an dalan, an katotoohan, asín an buhay. Mayò nin makakadolok sa Amâ kundî huli Sakuyà.”

Anó an maninigong simbag ta ki Cristo na Diós na nanitawo sa pagligtas satô? Sa Juán 6, sa katapusan kan Saiyang pagtukdô dapít sa Saiyang sadiri bilang Tinapay nin Buhay, dakúl an mga nagharalè ta dipisil daá an Saiyang katukdoán. Kan hinapót ni Jesús an mga disipulos kun sinda maharalè man, nagsimbag si San Pedro sa Juán 6,68: “Sa kiísay pa kamí maduman, Kagurangnan? Yaon Saimo an mga tataramon nin buhay na daíng kasagkoran.” Lugód siring ki San Pedro an panindogan ta, asín bakô sa tataramon saná kundî sa gibo man.

Ikaduwá, dapít iní sa disiplina nin dayupot na pagpilì sa kabôtan nin Diós oróg sa gabós na bagay.

Sabi ni Jesús sa Mateo 19,24: “Pasil pa sa kamelyo maglusót sa matá nin dagom kisa sa mayaman maglaóg sa Kahadean nin Diós.” Hayakpit an pintoan kayâ kaipohan an disiplina (an paagi nin pagigin disipulo) na anoman na nakakaoláng sa buhay na daíng kasagkoran, bayaan; anoman na nakakapagabát, haleon; asín anoman na kasâlan, pondohón. May pagiromdom satô sa Hebreo 12,11: “An gabós na disiplina sa panahón kaiyán garó bakô para sa kaogmahan, kundî para sa kamundoan: alagad, pakatapos, nagbábalós kan matoninong na bunga nin kasuripotan sa mga pinatoód kaiyán.”

Ikatoló, dapít iní sa katapusan kan satóng buhay asín nin panahón.

Nin huli ta an pintoan bakô sanáng hayakpit kundî máabót an panahón na másará iní sa mga daí pa naglaóg digdi. Kayâ pilíon ta si Cristo asín maglakáw kitá sa Saiyang dalan, ngonian na! Bakô sa aga na, o kun nuarín saná conveniente, o kun magretiro na sa trabaho, o kun tapos na an mga kasibotan.

Daí man lugód mangyari na sa satóng pagpasipara sa pangapodan nin Diós, masarhan kitá kan pintoan asín daí na makalaóg sa Saiyang Kahadean. Kayâ sunodón ta an hulit sa Hebreo 3,15: “Kun ngonian mádangóg nindo an Saiyang tingog, haré pagpatagasá an saindong pusò.”

GIYA SA PAGHIRÁS | Maghirás nin experiencia kan saimong paglaóg sa hayakpit na pintoan. Anó an mga nagin bunga sa paggibo mo kaiyán? | GIYA SA PAGHIRÔ | Bilang saróng komunidad/pamilya, anóng particulár na “hayakpit na pintoan” an kaipohan tang sarabáy na agihan ngonian?

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song

16 August 2025

Bako Katoninongan kundi Pagkabaranga

 


Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Agosto 17-23, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Lucas 12,49-53 (Ika-20 Domingo sa Ordinariong Panahón - C).

Si Jesu Cristo an Prinsipe nin Katoninongan sa mga profesía. An Saiyang katoninongan an bendición na hiníhirás niatò sa lambang sarô sa cada Misa. Kayâ kan sinabi Niyá sa Evangelio na napadigdi Siyá sa kinâban sa pagdará bakô nin katoninongan kundî pagkabarangâ, mapapahapót kitá kun anó an boót Niyáng sabihon.

Pwede iníng profesía dapít sa máabót na makuring persekusyon na sasaparón kan suanoy na Simbahan. Alagad iníng mensahe katotoohan man na kaipohan mádangóg sa gabós na panahón. An pagigin Cristiano bakô para sa mga maluya an boót o sa mga naghahanap nin facil na buhay. Nin huli ta an pagigin Cristiano siguradong may aagihan na oposisyon, kadipisilan, asín violencia pa nganì minsan.

1. An pinakaenot na makontra satô sa dalan nin pagsunód ki Cristo iyó an satóng sadiri.

Nin huli ta an mga kasâlan na tinôdan ta pirming maghahagad na balikán sinda. Kayâ an enot na gawè nin pagsunód ki Cristo iyó an pagbaklî sa mga kasâlan, asín an pagpadagos sa dalan nangangaipo nin pagsayuma sa sadiri asín pagpâsan kan sadiring cruz. Sabi sa Hebreo 12,1: “iapón ta an lambang gabát asín kasâlan na nakasâbit satô asín matiyagâ kitáng magdalagan sa karera na yaon sa atubangan.”

2. Sunód an oposisyon halè sa sadiring pamilya asín mga kamidbid.

Nin huli ta halóy na kitáng midbid ninda kayâ tibaad daí tulos makatubód kun mahiling an satóng mga paghingowa na magbâgong-buhay ki Cristo.

An mas hararom na kahulugán kainí iyó an sinabi ni Jesús sa Lucas 14,26: “An magdolok Sakô daí magigin disipulo Ko kun oróg na namomòtan niyá kisa Sakô an saiyang amâ, inâ, agóm, mga akì, mga tugang, asín an sadiri niyáng buhay.” Kun kitá Cristiano si Cristo an pinakaoróg sa gabós niatòng pagkámoot. Siyá an basehán asín sukulán kan pagkámoot ta sa sadiring tawo, tanganing mapakarhay an mga saláng gawè sa laóg nin pamilya, mabulóng an mga lugad nin iriwal asín abuso, asín mapatawad tanganing mabâgo an mga kasâlan na ginibo sa ngaran nin pamilya.

3. Dangan may oposisyon man halè sa kinâban.

Sabi ni Jesús sa Saiyang mga disipulos sa Juán 15,19: “Kun kamó tagá-kinâban, mamomòtan kamó kan kinâban bilang sadiri kaiyán. Alagad pinilì Ko kamó halè sa kinâban, kayâ bakô na kamóng sadiri kaiyán. Iní an dahilán kun natà kinakaongís kamó kan kinâban.”

Kun magsaksi kitá sa Evangelio asín manindogan kitá para sa buhay, derechos humanos, katotoohan, asín katanosan sa panahón ngonian, makakamatè kitá nin oposisyon hale sa mga pwersa nin panggagadán, violencia, kaputikan, asín korupsyon. Alagad iníng aktibong paghirô na nakagamót sa Evangelio an kaipohan nanggad kan satóng kinâban ngonian.

Ginamit ni Jesús an imahe nin pagdará nin kalayo sa kinâban – kayâ an Saiyang mahál na Pusò asín an Espiritu Santo parehong nagkakalayo – tandâ nin labi-labing pagkámoot asín sacrificio. Makabaíng lugód an satóng pusò sa Pusò ni Jesús, asín magin bukás sa Espiritu Santo na nagdádará sa tunay na pagbabâgo kan satóng sadiri, pamilya, sociedad, asín bilog na kinâban.

GIYA SA PAGHIRÁS | Maghirás nin experiencia nin oposisyon o kadipisilan sa saimong paghingowa na magbâgo o magsabuhay kan Evangelio. | GIYA SA PAGHIRÔ | Bilang saróng komunidad/pamilya, anóng kaulangan o nagpupugol sa pagsabuhay ta kan Evangelio an kaipohan tang pagtarabangan na mahalè na?

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song


09 August 2025

Magtalubo sa Pagtubod



Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Agosto 10-16, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Lucas 12,32-48 (Ika-19 Domingo sa Ordinariong Panahón - C).

Anó an pagtubód? Susog sa Catechism of the Catholic Church (CCC 166), may duwáng kabtang an pagtubód: an inisyatibo nin Diós asín an simbag nin tawo. An Diós an enot na nagpamidbid asín namoot satô. Sabi sa Evangelio, sa Lucas 12,32: “Pinagmarhay kan saindong Amâ na itaó saindo an Kahadean.”

Dangan kaipohan man an matalingkas na simbag nin tawo. Sabi ni San Pablo sa Roma 10,9: “Kun magpahayag ka sa saimong ngusò: ‘Kagurangnan si Jesús!’, asín magtubód sa saimong pusò na binangon Siyá kan Diós hale sa mga gadán, makakaligtas ka.” Alagad sa mga literál an pagsabot kainíng verso asín maghonà na ini saná an kaipohan tanganing makaligtas, may patanid si Jesús sa Mateo 7,21: “Bakô gabós na nagsasabi Sakô: ‘Kagurangnan, Kagurangnan!’, makákalaóg sa Kahadean nin langit kundî an naggigibo kan boót kan Amâ Kong nasa langit.” Ináapód kitá na magtalubò sa pagtubód.

An pagtubód bilang paniwalà.

Sabi sa Hebreo 11,1: “An pagtubód iyó an pagpatotoo kan mga linalaoman, an pagpatunay kan mga bagay na daí nahíhilíng.” Si Jesu Cristo an kapanoan kan pagpamidbid kan Diós na daí nahíhilíng – kayâ paladan kitáng nagtútubód sa Saiya asín sa Marhay na Baretà.

Alagad bakô gabós na panahón makusóg an satóng paniwalà. May mga bagay na nagpupurisaw kan isip asín minapaluya kan pagtubód; may mga nanlalansé pa nganì tanganing talikdán ta an kabôtan nin Diós. Sa mga panahón na iní kaipohan an pamîbî asín paghorop-horop (discernment) tanganing madangog an pasabóng kan Espiritu nin katotoohan na pinanugâ ni Cristo satô.

An pagtubód bilang pagsarig.

An padumanan kan paniwalà sa Diós iyó an pagsarig Saiya. An mga tradisyon kan Israel nagpapagiromdom sainda kun pâno nagin marahayon an Diós sa saindang kasaysayan bilang nación. Siring man kun bábalikán ta an satóng personal na istorya, mahíhilíng ta kun pâno an Diós, kaidto pa man, namomòtan na kitá asín tinatàwan kitáng mga tandâ na maninigò Siyáng pagsarigan.

Sabi sa Lucas 12,34: “Kun saén an saray nindong yaman, dumán man an saindong pusò.” An tandâ nin tunay na pagtubód iyó an pusong nagsasarig sa Diós mas pa kisa mga kinâbanon na kayamanan, kapangyarihan, asín kaogmahan. Dangan nababalò kun tunay iníng pagsarig kun pipilíon tang sunodón an Saiyang kabôtan maski iní magdulot nin pagsakit o pagsikwal nin kapwa.

An pagtubód bilang kaimbodan.

Sa Evangelio may duwáng parabolang nag-oomaw sa mga sorogoón na maimbod, andam sa pagdatóng kan saindang amo anoman na oras, asín ginigibo an kabôtan kan saindang amo sa gabós na panahón. Nin huli ta an maninigong pagsunód sa kabôtan nin Diós bakô paminsan-minsan saná o kun conveniente saná satô, kundî “danay asín minsan saén.”

Sabi ni Jesús sa Lucas 9,23: “An boót magin disipulo Ko, kaipohan magsayuma sa sadiri, magpâsan kan saiyang cruz aroaldaw, asín magsunód Sakô.” Aroaldaw asín dayaday – iní an pagtubód na nakakaligtas nin huli ta sa paaging iní nanggad pinapatalubò kitá sa Espiritu asín pigmumuknà an satóng pusò na magin siring sa pusò kan satóng Kagurangnan Jesu Cristo.

GIYA SA PAGHIRÁS | Maghirás nin experiencia nin conversión o pagtalubò sa saimong buhay pagtubód. | GIYA SA PAGHIRÔ | Susog sa paghirás kan satóng mga pag-iriba sa komunidad/pamilya, anó an pwede tang pagtarabangan tanganing mapatalubò pa an pagtubód sa satóng komunidad/pamilya?

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song

 


02 August 2025

Pano Magin Tunay na Mayaman?




Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Agosto 3-9, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Lucas 12,13-21 (Ika-18 Domingo sa Ordinariong Panahón - C)

Sa Evangelio may nagraní sa satóng Kagurangnan Jesu Cristo, nagpapatabang tanganing mákua niyá sa saiyang tugang an saiyang kahirasan sa pamana. Kaidtong panahón, an mga rabbí o maestro rináranihan para magpatabang dapít sa mga arog kainíng kaso. Ginibo ni Jesús iníng patugmadan tanganing magtukdò dapít sa tunay na kayamanan sa paagi kan parabola kan lolóng na mayaman. Pâno nanggad magin tunay na mayaman?

Enot, daí paglingkodán an kayamanan.

Sabi ni Jesús sa Mateo 6,24: “Mayò nin makakapaglingkod sa duwáng kagurangnan.” Kayâ tinukdò Niyá sa Lucas 12,15: “Magmaan kamó, maglikáy kamó sa gabós na kapasloán, huli ta, sa tahaw kan kasaganahan, an buhay nin saróng tawo daí nagdedepende sa karogaringan.”

Iní man an sinabi ni Qohelet sa Eclesiastico 1,2, na “hangáw kan mga hangáw” (vanity of vanities). Daíng saysay an buhay kun an gibo saná puro pagpayaman o paggasto nin yaman. Asín an mensaheng iní bakô saná para sa mga mayaman, ta maski nasa anoman na estado nin buhay pwedeng magin makikwarta, o lolóng sa kinâbanon na kayamanan.  

Ikaduwá, daí man paghonaon na maraot an kayamanan.

Linawon ta na daí sinabi ni Jesús na salâ an mangarap na mag-uswag an buhay o kasâlan an magin mayaman. Bakô kwarta an gikanan nin gabós na karâtan, kundî an sabi ni San Pablo sa 1 Timoteo 6,10: “An pagkamoot sa kwarta an gamót kan gabós na karâtan. Sa pagkamit kaiyán, igwa nin mga nalagalag suwáy sa pagtubód asín nagtusok sa sadiri nin dakúl na kulóg.”

Pag ginagamit sa tamà asín marhay an yaman, talì, asín kapangyarihan: napapakarhay an buhay nin pamilya, natatabangan an nangangaipo, napapauswag an sociedad, asín naaataman an kapalibotan.

Ikatoló, magtipon nin kayamanan na langitnon.

An satóng Kagurangnan nagtukdò sa Mateo 6,19-20: “Daí kamó magrimpos nin mga kayamanan sa dagâ, saén an bukbok asín taklâ nangraraót asín an mga parahâbon nálaóg saká nanghahàbon. Magrimpos kamó nin kayamanan sa langit: saén mayong bukbok, ni taklâ, asín mayong parahâbon na makutkot saká mahàbon.”

Pâno kitá makatipon nin kayamanan sa langit? An suanoy na mga Amâ kan Simbahan nagtukdò na an parabola kan lolóng na mayaman dapít sa obligasyon na daí pabayaan an mga dukhâ asín nangangaipo. Halimbawà, sabi ni San Beda: “An rasón kun natà tinuyaw kan Kagurangnan an lalaking nagpagabâ kan saiyang mga kamalig tanganing magpatindog nin mas darakulà, bakô na nagtrabaho siyá sa omá asín nagtipon kan mga ani kainí, kundî na daí siyá naghirás sa mga dukhâ kan sobra sa saiyang pangangaipo, kundî nagpatindog nin darakulang kamalig para magsaray nin mga ani para sa sadiri lamang.”

Sabi ni San Pablo sa Roma 14,7-8: “Daíng siísay man na nabubuhay para sa sadiri lamang, daíng siísay man na nagagadan para sa sadiri lamang. Kun kitá nabubuhay, nabubuhay kitá para sa Kagurangnan; asín kun kitá nagagadan, nagagadan kitá para sa Kagurangnan; kayâ, mabuhay o magadán, sa Kagurangnan kitá.” Huli ta an kapanoan nin buhay asín tunay na katalingkasan makúkuá saná sa Kagurangnan.

GIYA SA PAGHIRÁS | Maghirás nin experiencia dapít sa paggamit nin kinâbanon na kayamanan – kun iní nakaparaní o nakaparayô saimo sa Kagurangnan. | GIYA SA PAGHIRÔ | Susog sa paghirás kan satóng mga pag-iriba sa komunidad/pamilya, anó an pwede tang pagtarabangan para sa satóng mga pag-iribang nangangaipo?

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song