14 September 2025

An Tanda kan Cruz




Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Septiembre 14-20, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Juán 16,13-17 (Fiesta kan Pag-Omaw sa Banal na Cruz).

An Fiesta kan Pag-omaw sa Banál na Cruz nagpoón kan an Simbahan nagin legál na sa Imperio Romano sa pamámayó ni Emperador Constantino. Sa kasuguán kan saiyang inâ, si Sta. Elena, nadiskubre an tunay na Cruz na pigpakoan sa satóng Kagurangnan Jesu Cristo asín pigpresentar iní sa publiko kan Septiembre 14, 335 AD. Bâgo kaidto pig-consagrar man an mga Simbahan sa Banál na Lulobngán asín sa Calvario.

An Evangelio nagpapagiromdom satô kan kahulugán kainíng Cruz. Sa Juán 3,16 nasusurat: “Ta siring namòtan kan Diós an kinâban: an bogtong na Akì itinaó, tanganing an gabós na nagtútubód Saiya daí mawarâ, kundî magkaigwa nin buhay na daíng kasagkoran.” An Cruz an tandâ kainíng pagkamoot kan Diós sa kinâban.

Tandâ nin Pagsunód.

An Cruz an pinakahalangkaw na gawè nin pagsunód ni Jesús sa kabôtan kan Amâ. Kun si Adán nagsuwáy sa Diós sa hardin kan Edén, si Jesús sa hardin kan Gethsemani nagpahayag sa Lucas 22,42: “Bakô an boót Ko, kundî an Saimo an mangyari.”

Siring man, makákalaóg kitá sa Kahadean nin langit, sabi ni Jesús sa Mateo 7,21, sa satóng pagsunód sa kabôtan kan satóng Amâ sa langit.

Tandâ nin Kapakumbabaan.

Sa Filipos 2,8, nasusurat na si Jesús “nagpakumbabâ kan sadiri, nagmakinuyog sagkod sa kagadanan, kagadanan sa Cruz!” Sa Cruz, an Hadè nin mga hadè, nagpaubayà sa mga nagpasakit Saiya – tanganing tukdoán an katawohan na naaarà sa kapangyarihan asín kayamanan, na makúkuá an tunay na kadakulaan sa paglingkod asín pagdusay kan sadiri.

Alagad linawon ta na an kapakumbaan kan Cruz bakô an sakripisyo na daíng maginibo sa mga pasakit na dulot kan kurapsyon asín raót na sistema nin sociedad, kundî an propetikong isog nin boót asín pagsarig sa Diós na manindogan sa katanosan, magpahayag nin katotoohan, asín magsuróg sa kapwang nangangaipo -- gurâno man kadakulà kan problema o kakusóg kan mga kalaban.

Tandâ nin Kontradiksyon.

An Cruz nag-iimbitár satô na máhiling an gabós susog sa paghilíng nin Diós. Sabi ni San Pablo sa 1 Corinto 1,23-24: “Kamí hinaharubay mi si Cristo na ipinakò sa Cruz: sa mga Judío padungkalan, sa mga Gentil kalolongán, alagad sa mga inapód – Judío o Griego – si Cristo kapangyarihan nin Diós asín kadonongan nin Diós.”

Bibaliktad kan Cruz an paghusga asín sukulán nin kinâban. An nahíhilíng nin kinâban na kaluyahan, iyó an kusóg nin Diós; an garó kadaogan na, kapangganahan palán. Kayâ an pag-omaw sa Cruz iyo an pagpahayag na an pagkamoot dinaóg an dagit; an buhay dinaóg an kagadanan; asín an pagkaherak dinaóg an kasâlan.

Kayâ akoon ta an kondisyon ni Jesús sa mga boót magin disipulos Niya sa Lucas 9,23: “magsayuma sa sadiri, magpâsan kan saiyang Cruz aroaldaw, asín magsunód Sakô” – ta iní an dalan pasiring sa kaligtasan asín kapanoan nin buhay.

“Sinasamba asín inoomaw mi Iká, Kagurangnan, huli ta sa mahál Mong Cruz tinubós Mo an kinâban.”

GIYA SA PAGHIRÁS | Anó an Cruz na pinapapâsan saimo aroaldaw kan Kagurangnan? | GIYA SA PAGHIRÔ | Bilang komunidad/pamilya, sa hampang kan mga mainit na isyu sa kurapsyon, anóng Cruz nin pagmangno sa kapwa o panindogan sa katanosan an pwede tang pagtarabangan na pâsanon?

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song

06 September 2025

Magsayuma sa Sadiri, Magpasan kan Cruz

 


Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Septiembre 7-13, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Lucas 14,25-334 (Ika-23 na Domingo sa Ordinariong Panahon - C).

Sa Evangelio an satóng Kagurangnan Jesu Cristo nagtukdô kun anó an dapat gibohon kun boót magin disipulo Niyá. Enot, iyó an magtukaw asín magkwenta – siring sa mga parabola kan pagtugdok nin torre asín hadeng boót makiguerra. Kun kitá may mahalagáng desisyon o kasunduan, kaipohan ngônang timbangón ta an mga hinahagad satô asín an pakinabang ta kainí.

An pagtubód na Cristiano makatotoohan asín nakagamót sa realidad.

Si Cristo nagsabi sa Juán 8,32: “Mamimidbid nindo an katotoohan asín itatalingkas kamó kan katotoohan.” Asín an katotoohan iyó iní: na tanganing maakò ta an kaligtasan asín búhay na tinátaó nin Diós, kaipohan an satóng pagtalikod sa kasâlan, pagsayuma sa sadiri, asín pagpâsan kan sadiring cruz.

Sa ibóng na lado, an tentación nagpapadagka sa paagi nin kaputikan asín mga panugáng daí man maóotób. Kayâ angay iníng Evangelio sa pagpoón kan pagcelebrar kan satóng Simbahan kan Season of Creation. Si Papa Francisco, sa saiyang mga surat na Laudato Si’ asín Laudate Deum, kinondenár an mga saláng kaisipán na nagdulot kan climate emergency: an kultura nin basura, daíng patód na consumerismo, “technocratic paradigm” na pig-eenot an ganansya sa negosyo maski nakákaraót kan kapalibotan, asín ibá pa.

An pagigin disipulo ni Cristo naghahagad kan gabós na yaon sa satô.

An itinátaó satô nin Diós bakô basang o sadít sanáng bagay, kundî an Saiyang Kahadean, an kapanoan kan Saiyang búhay. Kayâ nasabi ni Jesús sa Lucas 14,33: “An siísay man saindo na daí magbutás sa gabós niyáng rogaring, daí sukat magi Kong disipulo.”

An saróng dakulang halimbawa kainíng daí pagbutás sa kinâbanon na kayamanan iyó an mainit na baretà sa ngonian dapít sa kurapsyon sa flood control, kayâ maski bilyones an budget asín rinibo an mga proyekto, pirmi man giraray may darakulang pagbahâ.

Sa Surat Pastorál kan satóng obispo dapít sa Season of Creation, “An mga Dukhâ an Nagbabayad kan Halagá kan Kurapsyon,” sinabi ni Bishop Joel Baylon: “An siring na korapsyon bakô sanáng saróng krimen laban sa gobyerno; iní saróng kasâlan laban sa Diós asín sa gabós na tawo. An lambang hinâbon na piso, kakanon na isinayuma sa tawong nagugutom; an lambang ghost project, eerokan na isinayuma sa tawong mayò nin harong; an lambang sapoteng pagtugot, saróng sentensyang-kagadanan sa tugang sa máabót na bagyo.”

An Diós enoton asín paorogón sa gabós.

Sabi ni Jesús sa Lucas 14,26-27: “An nagdodolok Sakô na daí ikinakaongís an sadiri Niyáng amâ, asín inâ, agóm asín mga akî, mga tugang, patí an kalág niyá man saná, daí sukat magi kong disipulo. An siisay man dai magpâsan kan sadiri niyáng cruz digdi sa hudyan ko, daí magigi kong disipulo.”

An katakód na eskandalo kan mga akì kainíng mga kurakot na contractor asín opisyales kan gobyerno na nagpapasali kan saindang yaman sa social media, iyó nanggad an tandâ kan pagpaoróg kan pamilya asín paglingáw sa Diós. Bakô man na daí ta na kamòtan an satóng pamilya o pabayaan an saindang pangangaipo, kundî na kamòtan ta an Diós oróg sa gabós, Siyá na kagtaó kan satóng mga namomòtan asín kaogmahan.

GIYA SA PAGHIRÁS | Maghirás nin experiencia nin pagpasan kan saimong cruz: pwedeng huli sa kurapsyon o salang gibo nin iba, o huli sa pagpaorog mo sa Diós bâgo an gabós. | GIYA SA PAGHIRÔ | Sa Season of Creation, anó an mga pwedeng gibohon kan saindong grupo para sa pangataman kan kapalibotan asín gabos na linalang?

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song

 


30 August 2025

Sa Bangkete kan Kagurangnan

 


Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Agosto 31-Septiembre 6, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Lucas 14,1,7-14 (Ika-22 na Domingo sa Ordinariong Panahón - C).

                                                                                                                                                                 

An Evangelio nagpoón sa saróng bangkete kun saén naimbitarán an satóng Kagurangnan Jesu Cristo. Kaidto pa man parte na kan buhay nin tawo an mga karakanan, poón sa simpleng handaan nin pamilya hanggang sa darakulang fiesta. An burabod asín kaitaasan nin buhay Cristiano ináapód na “bangkete kan Eucaristía” kun saén si Cristo iyó an kagharóng asín kakanon. Asín an Eucaristía ináapód man na “panugâ kan máabót na kamurawayan,” an tandâ digdi sa dagâ kan bangkete nin mga akì kan Diós sa kalangitan.

Base sa obserbasyon ni Jesús kan mga gawè nin mga tawo dumán, ginamit Niyá an imahen nin bangkete sa duwáng parábola tanganing magtukdô, bakô saná dapít sa tamang pag-ugalì sa lamesa asín sa sociedad, kundî oróg na dapít sa Kahadean nin Diós.

1. Sa Kahadean nin Diós kaipohan an kapakumbabaan.

Sa Sirac 3,17 nasusurat: “Akì ko, sa kapakumbabaan giboha an saimong katongdan, asín mamómòtan ka oróg kisa pararegalo.”

An kapakumbabaan laen sa hababáng paghilíng sa sadiri o pagigin masinupgón – kundî pagpapakatotoo iní sa sadiri. An tawong totoo sa saiyang sadiri inaakò an saiyang mga karahayan asín kakayahan, patín mga kasâlan asín kakundian tanganing mapatawad asín mas magrahay. Huli ta sabi ni Jesús sa Lucas 5,32: “Daí Akó nagdigdi sa pag-apód kan mga mayong salà kundî kan mga parakasalà para magbaklî.”

An kapakumbabaan syempre kontra nanggad sa kapaabáw-abawan na pagpaoróg sa sadiri, mantang an kapakumbabaan pagigin matanos sa matá nin Diós. Kan nagpasuruhay an mga disipulos kun siisay sainda an pinakadakulà, tinokdoán sinda ni Jesús sa Lucas 22,26: “An oróg kadakulà saindo magin siring sa nguhód, asín an pamayó saindo siring sa naglilingkod.” Asín sinabi Niyá pa sa Lucas 14,11: “an gabós na nagpapalangkaw, papababaón; asín an nagpapakumbabâ, itataás.”

2. Sa Kahadean nin Diós kaipohan an pagkaherak.

Maski nganì hyperbolé o pagmamalabís an sinabi ni Jesús na kun mahandà kitá nin bangkete daí mangimbitár nin mga sadiring tawo asín mga kaugós, malinaw an mensahe kainí dapít sa pagpaoróg sa mga dukhâ asín pagkaherak sa mga nangangaipo.

Sa katunayan, nakisumarò si Cristo sa kasaradayán asín mga nangangaipo kan namundag Siyáng dukhâ asín maluya, dangan kan tinukdô Niyá sa Mateo 5 an mga Kapaladan (Beatitudes) sa Sermon sa Bukid. Sa Mateo 19, sinabi Niyá sa lalaking joven na mayaman na an huríng kaipohan tanganing makamtan an buhay na daíng kasagkoran iyó an pagpabakal kan gabós niyáng pagsadiri asín an kinabakalán ipanaó sa mga dukhâ. Asín sa Parabola kan Huríng Paghukóm sa Mateo 25,40 sinabi Niyá: “An anó man na ginibo nindo sa sarô kainíng mga tugang Kong oróg kasaradít, Sakô nindo iyán ginibo!”

Sa Kahadean nin Diós kaipohan an kapakumbabaan tanganing kitá magbaklî asín makaligtas; asín an pagigin maheherakon huli ta iní an kahulugán kan pagigin kabaíng nin Diós. An hinahanap satô nin Diós, sabi kan profeta sa Mica 6,8: “mayong ibá, kundî maggibo nin katanosan, mámoót sa pagkaherak, asín malodok na maglakáw kaiba an saindong Diós.”

GIYA SA PAGHIRÁS | Maghirás nin experiencia na saimong pinilì na magpakumbabà o inenot an pangangaipo nin kapwa kisa sadiri. | GIYA SA PAGHIRÔ | Bilang saróng komunidad/pamilya, anóng gibong pagkaherak na may kapakumbabaan an inaapod kitá nin Kagurangnan na gibohon niato ngonian?

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song

23 August 2025

Maglaog sa Hayakpit na Pintoan

 


Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Agosto 24-30, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Lucas 13,22-30 (Ika-21 Domingo sa Ordinariong Panahón - C).

“Kagurangnan, dikít saná an makakaligtas?” May saróng naghapót mantang nagtutukdò an satóng Kagurangnan Jesu Cristo.  An Saiyang simbag: “Mag-igot kamóng makalaóg sa hayakpit na pintoan.” Nakapatugmad iníng sinabi ni Jesús sa plano nin Diós sa katawohan asín an maninigong simbag nin katawohan sa plano nin Diós.

Anó an plano nin Diós para satô? Si San Pablo nagtukdô sa 1 Timoteo 2,4, na an Diós “boót na an gabós na tawo makaligtas asín makaabót sa pagkamidbid kan katotoohan.” Boót Niya na an gabós makaligtas sa kaoripnán nin kasâlan asín kagadanan. Sa Isaías 66,18, may tinaóng profesía an mahál na Diós: “Akó máabót sa pagtipon kan mga nacion saká tataramon; máabót sinda saká mahíhilíng an sakóng kamurawayan.” Sabi pa ni Jesús sa Lucas 13,29: “Máarabót an mga tawo halè sa sirangan saká sulnopan, halè sa amihan saká sa habagat, asín maturukaw sa Kahadean nin Diós.”

Kun an kaligtasan tinátaó nin Diós sa gabós, natà may hayakpit pang pintoan? An paglaóg sa hayakpit na agihan iyó an pag-ayon ta sa plano nin Diós.

Enot, dapít iní ki Jesu Cristo, an solamenteng Paraligtas kan kinâban.

Sabi Niya sa Juán 10,9: “Akó an pintoan; huli Sakô an maglaóg makakaligtas.” Dangan sa Juán 14,6: “Akó an dalan, an katotoohan, asín an buhay. Mayò nin makakadolok sa Amâ kundî huli Sakuyà.”

Anó an maninigong simbag ta ki Cristo na Diós na nanitawo sa pagligtas satô? Sa Juán 6, sa katapusan kan Saiyang pagtukdô dapít sa Saiyang sadiri bilang Tinapay nin Buhay, dakúl an mga nagharalè ta dipisil daá an Saiyang katukdoán. Kan hinapót ni Jesús an mga disipulos kun sinda maharalè man, nagsimbag si San Pedro sa Juán 6,68: “Sa kiísay pa kamí maduman, Kagurangnan? Yaon Saimo an mga tataramon nin buhay na daíng kasagkoran.” Lugód siring ki San Pedro an panindogan ta, asín bakô sa tataramon saná kundî sa gibo man.

Ikaduwá, dapít iní sa disiplina nin dayupot na pagpilì sa kabôtan nin Diós oróg sa gabós na bagay.

Sabi ni Jesús sa Mateo 19,24: “Pasil pa sa kamelyo maglusót sa matá nin dagom kisa sa mayaman maglaóg sa Kahadean nin Diós.” Hayakpit an pintoan kayâ kaipohan an disiplina (an paagi nin pagigin disipulo) na anoman na nakakaoláng sa buhay na daíng kasagkoran, bayaan; anoman na nakakapagabát, haleon; asín anoman na kasâlan, pondohón. May pagiromdom satô sa Hebreo 12,11: “An gabós na disiplina sa panahón kaiyán garó bakô para sa kaogmahan, kundî para sa kamundoan: alagad, pakatapos, nagbábalós kan matoninong na bunga nin kasuripotan sa mga pinatoód kaiyán.”

Ikatoló, dapít iní sa katapusan kan satóng buhay asín nin panahón.

Nin huli ta an pintoan bakô sanáng hayakpit kundî máabót an panahón na másará iní sa mga daí pa naglaóg digdi. Kayâ pilíon ta si Cristo asín maglakáw kitá sa Saiyang dalan, ngonian na! Bakô sa aga na, o kun nuarín saná conveniente, o kun magretiro na sa trabaho, o kun tapos na an mga kasibotan.

Daí man lugód mangyari na sa satóng pagpasipara sa pangapodan nin Diós, masarhan kitá kan pintoan asín daí na makalaóg sa Saiyang Kahadean. Kayâ sunodón ta an hulit sa Hebreo 3,15: “Kun ngonian mádangóg nindo an Saiyang tingog, haré pagpatagasá an saindong pusò.”

GIYA SA PAGHIRÁS | Maghirás nin experiencia kan saimong paglaóg sa hayakpit na pintoan. Anó an mga nagin bunga sa paggibo mo kaiyán? | GIYA SA PAGHIRÔ | Bilang saróng komunidad/pamilya, anóng particulár na “hayakpit na pintoan” an kaipohan tang sarabáy na agihan ngonian?

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song

16 August 2025

Bako Katoninongan kundi Pagkabaranga

 


Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Agosto 17-23, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Lucas 12,49-53 (Ika-20 Domingo sa Ordinariong Panahón - C).

Si Jesu Cristo an Prinsipe nin Katoninongan sa mga profesía. An Saiyang katoninongan an bendición na hiníhirás niatò sa lambang sarô sa cada Misa. Kayâ kan sinabi Niyá sa Evangelio na napadigdi Siyá sa kinâban sa pagdará bakô nin katoninongan kundî pagkabarangâ, mapapahapót kitá kun anó an boót Niyáng sabihon.

Pwede iníng profesía dapít sa máabót na makuring persekusyon na sasaparón kan suanoy na Simbahan. Alagad iníng mensahe katotoohan man na kaipohan mádangóg sa gabós na panahón. An pagigin Cristiano bakô para sa mga maluya an boót o sa mga naghahanap nin facil na buhay. Nin huli ta an pagigin Cristiano siguradong may aagihan na oposisyon, kadipisilan, asín violencia pa nganì minsan.

1. An pinakaenot na makontra satô sa dalan nin pagsunód ki Cristo iyó an satóng sadiri.

Nin huli ta an mga kasâlan na tinôdan ta pirming maghahagad na balikán sinda. Kayâ an enot na gawè nin pagsunód ki Cristo iyó an pagbaklî sa mga kasâlan, asín an pagpadagos sa dalan nangangaipo nin pagsayuma sa sadiri asín pagpâsan kan sadiring cruz. Sabi sa Hebreo 12,1: “iapón ta an lambang gabát asín kasâlan na nakasâbit satô asín matiyagâ kitáng magdalagan sa karera na yaon sa atubangan.”

2. Sunód an oposisyon halè sa sadiring pamilya asín mga kamidbid.

Nin huli ta halóy na kitáng midbid ninda kayâ tibaad daí tulos makatubód kun mahiling an satóng mga paghingowa na magbâgong-buhay ki Cristo.

An mas hararom na kahulugán kainí iyó an sinabi ni Jesús sa Lucas 14,26: “An magdolok Sakô daí magigin disipulo Ko kun oróg na namomòtan niyá kisa Sakô an saiyang amâ, inâ, agóm, mga akì, mga tugang, asín an sadiri niyáng buhay.” Kun kitá Cristiano si Cristo an pinakaoróg sa gabós niatòng pagkámoot. Siyá an basehán asín sukulán kan pagkámoot ta sa sadiring tawo, tanganing mapakarhay an mga saláng gawè sa laóg nin pamilya, mabulóng an mga lugad nin iriwal asín abuso, asín mapatawad tanganing mabâgo an mga kasâlan na ginibo sa ngaran nin pamilya.

3. Dangan may oposisyon man halè sa kinâban.

Sabi ni Jesús sa Saiyang mga disipulos sa Juán 15,19: “Kun kamó tagá-kinâban, mamomòtan kamó kan kinâban bilang sadiri kaiyán. Alagad pinilì Ko kamó halè sa kinâban, kayâ bakô na kamóng sadiri kaiyán. Iní an dahilán kun natà kinakaongís kamó kan kinâban.”

Kun magsaksi kitá sa Evangelio asín manindogan kitá para sa buhay, derechos humanos, katotoohan, asín katanosan sa panahón ngonian, makakamatè kitá nin oposisyon hale sa mga pwersa nin panggagadán, violencia, kaputikan, asín korupsyon. Alagad iníng aktibong paghirô na nakagamót sa Evangelio an kaipohan nanggad kan satóng kinâban ngonian.

Ginamit ni Jesús an imahe nin pagdará nin kalayo sa kinâban – kayâ an Saiyang mahál na Pusò asín an Espiritu Santo parehong nagkakalayo – tandâ nin labi-labing pagkámoot asín sacrificio. Makabaíng lugód an satóng pusò sa Pusò ni Jesús, asín magin bukás sa Espiritu Santo na nagdádará sa tunay na pagbabâgo kan satóng sadiri, pamilya, sociedad, asín bilog na kinâban.

GIYA SA PAGHIRÁS | Maghirás nin experiencia nin oposisyon o kadipisilan sa saimong paghingowa na magbâgo o magsabuhay kan Evangelio. | GIYA SA PAGHIRÔ | Bilang saróng komunidad/pamilya, anóng kaulangan o nagpupugol sa pagsabuhay ta kan Evangelio an kaipohan tang pagtarabangan na mahalè na?

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song


09 August 2025

Magtalubo sa Pagtubod



Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Agosto 10-16, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Lucas 12,32-48 (Ika-19 Domingo sa Ordinariong Panahón - C).

Anó an pagtubód? Susog sa Catechism of the Catholic Church (CCC 166), may duwáng kabtang an pagtubód: an inisyatibo nin Diós asín an simbag nin tawo. An Diós an enot na nagpamidbid asín namoot satô. Sabi sa Evangelio, sa Lucas 12,32: “Pinagmarhay kan saindong Amâ na itaó saindo an Kahadean.”

Dangan kaipohan man an matalingkas na simbag nin tawo. Sabi ni San Pablo sa Roma 10,9: “Kun magpahayag ka sa saimong ngusò: ‘Kagurangnan si Jesús!’, asín magtubód sa saimong pusò na binangon Siyá kan Diós hale sa mga gadán, makakaligtas ka.” Alagad sa mga literál an pagsabot kainíng verso asín maghonà na ini saná an kaipohan tanganing makaligtas, may patanid si Jesús sa Mateo 7,21: “Bakô gabós na nagsasabi Sakô: ‘Kagurangnan, Kagurangnan!’, makákalaóg sa Kahadean nin langit kundî an naggigibo kan boót kan Amâ Kong nasa langit.” Ináapód kitá na magtalubò sa pagtubód.

An pagtubód bilang paniwalà.

Sabi sa Hebreo 11,1: “An pagtubód iyó an pagpatotoo kan mga linalaoman, an pagpatunay kan mga bagay na daí nahíhilíng.” Si Jesu Cristo an kapanoan kan pagpamidbid kan Diós na daí nahíhilíng – kayâ paladan kitáng nagtútubód sa Saiya asín sa Marhay na Baretà.

Alagad bakô gabós na panahón makusóg an satóng paniwalà. May mga bagay na nagpupurisaw kan isip asín minapaluya kan pagtubód; may mga nanlalansé pa nganì tanganing talikdán ta an kabôtan nin Diós. Sa mga panahón na iní kaipohan an pamîbî asín paghorop-horop (discernment) tanganing madangog an pasabóng kan Espiritu nin katotoohan na pinanugâ ni Cristo satô.

An pagtubód bilang pagsarig.

An padumanan kan paniwalà sa Diós iyó an pagsarig Saiya. An mga tradisyon kan Israel nagpapagiromdom sainda kun pâno nagin marahayon an Diós sa saindang kasaysayan bilang nación. Siring man kun bábalikán ta an satóng personal na istorya, mahíhilíng ta kun pâno an Diós, kaidto pa man, namomòtan na kitá asín tinatàwan kitáng mga tandâ na maninigò Siyáng pagsarigan.

Sabi sa Lucas 12,34: “Kun saén an saray nindong yaman, dumán man an saindong pusò.” An tandâ nin tunay na pagtubód iyó an pusong nagsasarig sa Diós mas pa kisa mga kinâbanon na kayamanan, kapangyarihan, asín kaogmahan. Dangan nababalò kun tunay iníng pagsarig kun pipilíon tang sunodón an Saiyang kabôtan maski iní magdulot nin pagsakit o pagsikwal nin kapwa.

An pagtubód bilang kaimbodan.

Sa Evangelio may duwáng parabolang nag-oomaw sa mga sorogoón na maimbod, andam sa pagdatóng kan saindang amo anoman na oras, asín ginigibo an kabôtan kan saindang amo sa gabós na panahón. Nin huli ta an maninigong pagsunód sa kabôtan nin Diós bakô paminsan-minsan saná o kun conveniente saná satô, kundî “danay asín minsan saén.”

Sabi ni Jesús sa Lucas 9,23: “An boót magin disipulo Ko, kaipohan magsayuma sa sadiri, magpâsan kan saiyang cruz aroaldaw, asín magsunód Sakô.” Aroaldaw asín dayaday – iní an pagtubód na nakakaligtas nin huli ta sa paaging iní nanggad pinapatalubò kitá sa Espiritu asín pigmumuknà an satóng pusò na magin siring sa pusò kan satóng Kagurangnan Jesu Cristo.

GIYA SA PAGHIRÁS | Maghirás nin experiencia nin conversión o pagtalubò sa saimong buhay pagtubód. | GIYA SA PAGHIRÔ | Susog sa paghirás kan satóng mga pag-iriba sa komunidad/pamilya, anó an pwede tang pagtarabangan tanganing mapatalubò pa an pagtubód sa satóng komunidad/pamilya?

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song

 


02 August 2025

Pano Magin Tunay na Mayaman?




Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Agosto 3-9, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Lucas 12,13-21 (Ika-18 Domingo sa Ordinariong Panahón - C)

Sa Evangelio may nagraní sa satóng Kagurangnan Jesu Cristo, nagpapatabang tanganing mákua niyá sa saiyang tugang an saiyang kahirasan sa pamana. Kaidtong panahón, an mga rabbí o maestro rináranihan para magpatabang dapít sa mga arog kainíng kaso. Ginibo ni Jesús iníng patugmadan tanganing magtukdò dapít sa tunay na kayamanan sa paagi kan parabola kan lolóng na mayaman. Pâno nanggad magin tunay na mayaman?

Enot, daí paglingkodán an kayamanan.

Sabi ni Jesús sa Mateo 6,24: “Mayò nin makakapaglingkod sa duwáng kagurangnan.” Kayâ tinukdò Niyá sa Lucas 12,15: “Magmaan kamó, maglikáy kamó sa gabós na kapasloán, huli ta, sa tahaw kan kasaganahan, an buhay nin saróng tawo daí nagdedepende sa karogaringan.”

Iní man an sinabi ni Qohelet sa Eclesiastico 1,2, na “hangáw kan mga hangáw” (vanity of vanities). Daíng saysay an buhay kun an gibo saná puro pagpayaman o paggasto nin yaman. Asín an mensaheng iní bakô saná para sa mga mayaman, ta maski nasa anoman na estado nin buhay pwedeng magin makikwarta, o lolóng sa kinâbanon na kayamanan.  

Ikaduwá, daí man paghonaon na maraot an kayamanan.

Linawon ta na daí sinabi ni Jesús na salâ an mangarap na mag-uswag an buhay o kasâlan an magin mayaman. Bakô kwarta an gikanan nin gabós na karâtan, kundî an sabi ni San Pablo sa 1 Timoteo 6,10: “An pagkamoot sa kwarta an gamót kan gabós na karâtan. Sa pagkamit kaiyán, igwa nin mga nalagalag suwáy sa pagtubód asín nagtusok sa sadiri nin dakúl na kulóg.”

Pag ginagamit sa tamà asín marhay an yaman, talì, asín kapangyarihan: napapakarhay an buhay nin pamilya, natatabangan an nangangaipo, napapauswag an sociedad, asín naaataman an kapalibotan.

Ikatoló, magtipon nin kayamanan na langitnon.

An satóng Kagurangnan nagtukdò sa Mateo 6,19-20: “Daí kamó magrimpos nin mga kayamanan sa dagâ, saén an bukbok asín taklâ nangraraót asín an mga parahâbon nálaóg saká nanghahàbon. Magrimpos kamó nin kayamanan sa langit: saén mayong bukbok, ni taklâ, asín mayong parahâbon na makutkot saká mahàbon.”

Pâno kitá makatipon nin kayamanan sa langit? An suanoy na mga Amâ kan Simbahan nagtukdò na an parabola kan lolóng na mayaman dapít sa obligasyon na daí pabayaan an mga dukhâ asín nangangaipo. Halimbawà, sabi ni San Beda: “An rasón kun natà tinuyaw kan Kagurangnan an lalaking nagpagabâ kan saiyang mga kamalig tanganing magpatindog nin mas darakulà, bakô na nagtrabaho siyá sa omá asín nagtipon kan mga ani kainí, kundî na daí siyá naghirás sa mga dukhâ kan sobra sa saiyang pangangaipo, kundî nagpatindog nin darakulang kamalig para magsaray nin mga ani para sa sadiri lamang.”

Sabi ni San Pablo sa Roma 14,7-8: “Daíng siísay man na nabubuhay para sa sadiri lamang, daíng siísay man na nagagadan para sa sadiri lamang. Kun kitá nabubuhay, nabubuhay kitá para sa Kagurangnan; asín kun kitá nagagadan, nagagadan kitá para sa Kagurangnan; kayâ, mabuhay o magadán, sa Kagurangnan kitá.” Huli ta an kapanoan nin buhay asín tunay na katalingkasan makúkuá saná sa Kagurangnan.

GIYA SA PAGHIRÁS | Maghirás nin experiencia dapít sa paggamit nin kinâbanon na kayamanan – kun iní nakaparaní o nakaparayô saimo sa Kagurangnan. | GIYA SA PAGHIRÔ | Susog sa paghirás kan satóng mga pag-iriba sa komunidad/pamilya, anó an pwede tang pagtarabangan para sa satóng mga pag-iribang nangangaipo?

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song


26 July 2025

Nangangahas Kitang Magsabi



 

Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Julio 27-Agosto 2, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Lucas 11,1-13 (Ika-17 Domingo sa Ordinariong Panahón - C).

“Kagurangnan, tukdoé kamí magpamîbî,” iní an hagad kan sarô sa mga disipulos ni Jesu Cristo. Kaugalián kaidtong panahón sa mga rabbí o maestro na tukdoán an saindang mga disipulos nin pamîbî na magigin parte na kan pagkamidbid sa saindang grupo. An tinukdô ni Jesús iyó kun pâno mamîbî asín kun natà kitá namimîbî.

1. Nangángahás kitáng magsabi.

Pâno kitá dapat na mamîbî? An paagi nin pamîbî na tinukdô ni Jesús iyó an pamîbî na nagkukusóg-boót na magdolok sa Diós. Bâgo an Amâ Niamò sa Banál na Misa, an padì minapatara-tará: “nangángahás kitáng magsabi.”

Kayâ kan tinukdoán Niyá sinda kun anó an sasabihon sa pamîbî, sinundan Niyá iní kan parabola kan makulít na parabakal, asín iníng panugâ sa Lucas 11,9: “Maghagad kamó asín kamó tatàwan, maghanap asín makakákuá, magtoktok asín bubuksan.”

Nagtugon si San Pablo sa 1 Tesalonica 5,17: “Mayong patód na magpamîbî.” Iní an hinahagad satô ni Jesús na gawè nin pagpamîbî nin huli sa masunod na punto.

2. Mangyari an boót Mo sa dagâ nin siring sa langit.

Sinasabi ta iní sa pamîbing Amâ Niamò, alagad sa versión ni San Lucas daí iní kaiba. Minsan siring pinapahayag kan linyang iní kun anó an pagpamîbî: an danay na paghagad kan gracia asín kabôtan nin Diós.

Sa Genesis 18,20-32, may istorya na kan maaraman ni Abrahám an plano nin Diós na tunawon an mga ciudád kan Sodom asín Gomorrah nin huli sa makuring karâtan asín kasâlan kan mga tawo digdi, nakipagtawadán siyá sa Diós na kun igwa nin 50 banál na tawo digdi daí Niyá tutunawon an mga iní, asín nanugâ an Diós na daí Niyá tutunawon kun siring. Naghirit pa si Abraham na pâno kun 45, o 40, o 30, o 20, o sampulong tawong banál saná an yaon sa mga ciudád na idto? Giraray nanugâ an Diós na daí Niyá tutunawon kun siring.

Boót sabihon napabâgo ni Abrahám an isip nin Diós? Daí, nin huli ta an Diós perpekto, daí nang babâgohon pa sa Saiya. Kundî namidbid ni Abrahám luway-luway an kadakulaan kan pagkaherak nin Diós. Daí kitá nangangadyè tanganing bâgohon an isip nin Diós dapít satô, kundî na bâgohon an isip niatò dapít sa Diós.

An danay na pagpamîbî na nagin parte na nin buhay (prayer life), minábukás satô sa gracia nin Diós, asín tinutukdoán an satóng pusò, linilinigan an satóng mga intensyon, pinaparà an mga saláng paghonà asín mga makasadiring kamâwotan, asín tinatàwan nin linaw an satóng mga plano. Sa madalíng sabi, an danay na pagpamîbî nagdádará satô pasiring sa búhay nin Diós

3. Sabihon nindo: Amâ Niamò.

An pag-ayon kan satóng isip asín pusò sa isip asín pusò nin Diós, iyó an katuyohán kan gabós na pagpamîbî – tanganing makalaóg kitá sa búhay Niyá asín magtalubò sa kaibanan Niyá. Kayâ nganì sa poón pa saná, tinukdoán na kitá ni Jesús na apodón an Diós bilang satóng Amâ.

Boót nin Diós nin personal na relasyon sa lambang sarô satuyà. Sa pamîbî nangyayari an mamomôton na komunikasyon na kaipohan para magtalubò an anoman na relasyon. Sa gabós na naghahanap nin siring na búhay asín pag-iribanan, nanugâ si Jesús sa Lucas 11,13, na an Diós Amâ siguradong itátaó an Saiyang Espiritu mismo sa mga naghahagad Saiya.

GIYA SA PAGHIRÁS | Maghirás kun anó an saimong mga pinapangadyê sa ngonian. | GIYA SA PAGHIRÔ | Bilang komunidad/pamilya, magkasundò kitá nin schedule nin regulár na pagtiripon sa pagpamîbî.

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song

 


19 July 2025

An Saro Sanang Bagay na Kaipohan

 



Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Julio 20-26, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Lucas 10,38-42 (Ika-16 na Domingo sa Ordinariong Panahón - C).

An Evangelio iyó an pagbisita kan satóng Kagurangnan Jesu Cristo sa haróng ni Marta asín María. Sa Juán 11, nasambit na Betania an saindang barrio, asín igwa sindang sarô pang lalaking tugang, si Lazaro, na nagadán asín binuhay ni Jesús matapos an apát na aldaw sa lulobngán. Kan taón 2021, pinagsarô ni Papa Francisco an fiesta kainíng tolóng magturugang sa Julio 29.

1. Nasísibót ka sa kadakul na bagay.

Saróng natòdan na interpretasyon kainíng istorya iyó na iní saróng alegoría. Si María nagrerepresentar kan búhay na contemplativo, siring bagá kan mga nasa monasterio; asín si Marta nagrerepresentar kan búhay na activo, siring sa kadaklan satô. Asín an conclusión: mas naooyonan nin Kagurangnan an búhay na contemplativo. Alagad bakô iní an mensahe kan Evangelio, kundî: kun nasísibót daw kitá sa tamang bagay.

Kadakul saná kan satóng mga kasiribotan. Halimbawà, an personál tang mga pig-aagihan, an mga pangangaipo nin pamilya sa hampang kan naglalangkaw na presyo nin mga barakalon, patin na an mga sitwasyon sa satóng komunidad, nacion, asín kapalibotan. Namamatean ta an kasibotan asín kapurisawan ni Marta.

2. Magtrabaho para sa Diós o Maggibo kan kabôtan nin Diós?

Si Fr. Thomas Green, SJ, sa paghorop-horop niyá sa istorya ni Marta asín María sa saiyang librong Darkness in the Marketplace, nagpaliwanag na ibá an “working for God” (magtrabaho para sa Diós) sa “doing God’s work (maggibo kan kabôtan nin Diós).

An “magtrabaho para sa Diós” iyó an pagpilì kun anó an boót niatong iatang sa Diós, kun anó an boót niatong magustuhan Niyá. An “maggibo kan kabôtan nin Diós” iyó an paghagad ngôna na maaraman kun anó an Saiyang kabôtan para satô asín pagsunód kainí. An gibo ni Marta iyó an magtrabaho para sa Diós, mantang si María naggibo kan kabôtan nin Diós.

3. An sarô sanáng bagay na kaipohan.

Sa hurí, an pinakamensahe kainíng Evangelio iyó an pangapodan na magpangadyê asín maghorop-horop tanganing madiskubre, sa pasabóng kan Espiritu, idtong pig-áapód na unum necessarium – an sarô sanáng bagay na kaipohan ta: daíng ibá kundî si Cristo Jesús.

Sabi ni San Pablo sa 1 Corinto 1, 22-24: “Ta mantang an mga Judío mga tandâ an hinahagad, asín an mga Griego kadonongan an hinahanap: kamí, ihinaharubay mi si Cristo na ipinakò sa cruz: sa mga Judío padungkalan, sa mga Gentil kalulongán, alagad sa mga inapód – Judío o Griego – si Cristo, kapangyarihan nin Diós asín kadonongan nin Diós.”

Kun masarig kitá sa sadiri ta sanáng kakayahán, mahíhilíng ta na mas darakulà asín makukusog an mga kapurisawan sa búhay. Alagad ki Cristo igwa kitá nin graciang masasarigan asín liwanag na magiya sa dalan.

Natà ta “mas oróg karaháy” an pinilì ni María kisa ki Marta? Nin huli ta pinilì ni María kun anó an kabôtan ni Jesús. Daí man pigpugolan si Marta na mag-asikaso kan pagkaon kan mga bisita, alagad pinagiromdom siyá – asín kitá man – kun anó an pinakamahalagá: si Cristo mismo asín an Saiyang kabôtan para satô.

Bâgo kitá mapanô nin manlaen-laen na kasibotan, enoton ta ngôna, oróg sa gabós, na midbidón si Jesús asín sunodón an Saiyang kabôtan. Dangan nanugâ Siyá sa Mateo 6,33: “An Kahadean nin Diós enoton ta, siring man an katanosan, asín an gabos idudugang na saná.”

GIYA SA PAGHIRÁS | Maghirás nin saróng importanteng kasibotan mo sa ngonian. Para saén o kiísay iní? Anó iní, pagtrabaho para sa Diós o paggibo kan Saiyang kabôtan? | GIYA SA PAGHIRÔ | Halè sa satóng pangadyê, bilang komunidad/pamilya, anóng bagay an boót ipagibo satô nin Diós ngonian o na daí ta dapat pabayaan?

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan / Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Call to Action • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song

 


12 July 2025

An Marhay na Samaritano

 


Giya sa Prayer-Meeting nin mga Saradít na Komunidad nin Pagtubód (SAKOP) para sa semana kan Julio 13-19, 2025. Basahon an Evangelio gikan sa Lucas 9,25-37 (Ika-15 Domingo sa Ordinariong Panahón - C).

Ngonian na panahón pamilyar na gayo satô an imahe kan marhay na Samaritano. An tawong nagtatabang sa nangangaipo ináapód tang “good Samaritan.” Alagad kaidtong enot na pig-istorya kan satóng Kagurangnan Jesu Cristo iníng parabola sa mga Judío, kontrobersyal iní – nin huli ta an mga Samaritano kaiwal kan mga Judío. Hilnga kun may pagkaomagíd iní ngonian na panahón sa pag-iwal asín pang-aapí kan mga Judío sa mga Palestino.

Halawig asín hararom an saindang iriwal. Nagpoón pa kaidtong pag-urulî kan mga bihag na Israelita makalihis an 70 taón na destierro (exile) sa Babilonia. Kan taón 539 BC buminagsak an Imperiong Babilonia sa kamót kan Imperiong Persia. Nagtugot an hadè kan Persia, si Cyrus the Great, na mag-urulî sa mga sadiring banwaan an mga bihag kabilang na an mga halè sa dating kahadean nin Judah (kayâ mga Judío an apód sainda). 

An mga natadà sa Israel (na Samaría an capitál na ciudad, kayâ mga Samaritano an apód sainda), kontra sa pagbalík kan mga Judío asín pagtogdas ninda kan bàgong Jerusalém. Pigmemenos man kan mga Judío an mga Samaritano nin huli ta bakô puro an saindang dugóng Israelita huli sa pakipag-agoman sa mga kataed na paganong naciones, pag-arog sa mga gawè kan mga iní, asín an ibá sainda nagsasamba pa nganì sa mga diós-diósan.

An parabolang iní dapít sa pagkaherak nin Diós. Kaidto pa man hanggang sa ngonian, an pagkaherak nin Diós minabanggà sa mga makasadiring kaisipan (mindset), kaugalian (value system), asín kultura (cultural norms).

An pagkaherak an pangenot na katongdan.

Tibaad may dahilán na válido para sa mga Judío kun natà an padì asín clero o Levita daí nagtabang sa biktima, siring bagá kan paglikáy na tibaad maatián (unclean), lalò na ta sinda naglilingkod sa Templo. Susog kayâ sa Numero 19,11-13, an makákapót nin gadán na tawo magigin maatî sa laóg nin pitóng aldaw asín kaipuhan magrayô ngôna sa banwaan asín sa Templo. Tibaad kayâ garó gadán na paghilingón idtong biktima. Alagad malinaw an mensahe ni Jesús: an pagkaherak an oróg sa gabós na obligasyon asín mas oyon sa matá nin Diós. Sabi Niyá sa Mateo 9,13: “pagkaherak an hinahanap Ko, bakô sacrificio”.

An pagkaherak nin Diós daíng pinipilì kun siísay.

Sa parabola, an kaiwal iyó an may pagkaherak sa biktima, an kontrabida iyó an bida. Iní an ladawan nin tunay na pagkaherak: bakô mahalaga an lahì, relihiyon, kinatawo (gender), pulitika, o anó pa man na kategorya, kundî an dignidad asín búhay nin tawo. Siísay an mga madalî para satô na tabangan? Siísay an dipisil? Midbidón ta pa an satóng sadiri asín akóon an satóng mga pinapaoróg asín panghuhusga ta may impluwensya iní sa pagpilì ta kun magin maheherakón o daí sa kapwang nangangaipo.

An pagkaherak nin Diós daíng sukol.

Kanigoan na gayo an gibong-herak kan Samaritano – nagraní sa biktima, binulóng iní, dinará sa ligtas na lugar, inataman, nagwalat pa nin kwarta sa dinagosan tanganing dagos iníng atamanon. Siring kainí an tunay na pagkaherak: daíng sukol, bakô su “pwede na” o pakitang-tawo saná.

Sa hurí, iní an simbag ni Jesús sa abogadong naghapót: “Kun siring, lakáw. Iyó man an gibohon mo.” Iyó man an boót Niyang ipasabot satô ngonian: na an búhay na daíng kasagkoran makakamtan kun kitá, susog sa sinabi Niyá sa Lucas 6,36, “magín maheherakón, siring na an saindong Amâ maheherakón.”

GIYA SA PAGHIRÁS SA SADÍT NA KOMUNIDAD O PAMILYA | Maghirás nin experiencia kun pâno ka natabangan nin sarong marhay na Samaritano o ika man nagin marhay na Samaritano sa kapwa.

PASUNÓD-SUNÓD KAN WEEKLY SAKOP/FAMILY PRAYER-MEETING | Kumustahan/Pamiridbidan • Disposition to Prayer / Silence • Gathering Song • Opening Prayer • Bible Reading • Reflection Preaching • Small Group Sharing • Prayers of the People • Closing Prayer (Spontaneous and Our Father) • Closing Song